面对瞬息万变的现代世界
日本人对这种信条的最极端的方式就是他们高度赞赏“就像死人一样活着”的人。如果照字面意思翻译成西方语言,就应该是“活死尸”,在任何西方语言中,这句话都是一种厌恶的表达。我们讲这句话,通常是指一个人的自我已经死去,只空留一具躯壳。而日本人讲“就像死了一样而活着”,则是说这个人已达到了“圆满”的境界。他们常把这句话用于日常鼓励。在鼓励为中学毕业考试而苦恼的少年时,他们会说:“就当你已经死了,这样就很容易通过考试了。” ...阅读全文
日本人对这种信条的最极端的方式就是他们高度赞赏“就像死人一样活着”的人。如果照字面意思翻译成西方语言,就应该是“活死尸”,在任何西方语言中,这句话都是一种厌恶的表达。我们讲这句话,通常是指一个人的自我已经死去,只空留一具躯壳。而日本人讲“就像死了一样而活着”,则是说这个人已达到了“圆满”的境界。他们常把这句话用于日常鼓励。在鼓励为中学毕业考试而苦恼的少年时,他们会说:“就当你已经死了,这样就很容易通过考试了。” ...阅读全文
公案的意义不在于这些真理追求者所发现的真理,而在于日本人如何考虑探索真理。因此,公案被称作“敲门砖”,那扇“门”就装在未顿悟的人性的周围墙上。这种人性不但担心现存手段是否够用,而且总是幻想有许多人盯着自己并准备进行褒贬。这堵墙就是日本人有切身体会的“耻感”。一旦把门敲开,人就进入自由的天地,人就把砖弃之一旁,再也不用去解答什么公案了。功课已经修完了,日本人的道德困境也解脱了。他们拼命钻牛角尖,“为修行”而变成了 ...阅读全文
有一位武汉人到北京采购物品,这位采购员普通话说不利索。来到商店他看到柜台里有一种小水壶。武汉人发“小水壶”声音有点像北京音的“小媳妇儿”,而“小媳妇儿”在北京语中如果用来对未婚女性则显得不文明,售货员正好是一位年轻的姑娘。那采购员问道“:同志啊,你这个小水壶多少钱一个啊?”售货员听成“你这个小媳妇多少钱一个?”很不高兴,又不好发作,瞪了采购员一眼。采购员纳闷,以为对方没听清,又大声问了一声。售货员愤怒至极,大声回敬“ ...阅读全文
探索真理的人,不论是佛祖教导、祖宗经典还是神学,都不能接受任何间接的经验。“十二篇佛因缘经不过是一堆废纸而已。”研究它虽不能说毫无益处,却不能使顿悟的灵光一闪。有一本禅语对话的书中记载,一个新人求禅僧讲《莲花经》。禅僧讲得头头是道,弟子却失望地说:“这是为什么?我还以为禅僧您蔑视一切经典理论和逻辑体系呢!”禅僧回答说:“禅并不是一无所知,禅只是相信真知在一切经典之外。你并不是来求知的,你只不过是来求解佛经的罢了 ...阅读全文
忌不看场合。在各种场合中,说话内容与环境气氛如果不协调,不仅会使大家扫兴,还会影响你的人际关系。在葬礼仪式中,说话不宜过多,不能使用幽默、风趣的对谈,忌开玩笑,谈话的内容应集中表现对故人的哀悼之情,并称赞其优点;与参加丧礼的客人谈话,避免强调自己与死者之间的特殊关系;不要忘记用简短、真诚的话安慰、鼓励亡者的家属。在婚宴上谈话忌讳使用“断”“、散”“、离”等字音,朋友与友人即兴致词时,虽然可以态度较轻松活泼,但不 ...阅读全文
在这一事例中,自己或许可以先要求推迟交月度报告的最后期限,以便找出问题的症结,要求有关环节加快作出反应,或干脆另找一个资料来源。这样做的意义在于通过弄清楚问题的根源,而不是向对方提出要求或向对方发出抱怨,真正的问题被发现了,可能的解决办法也就不难找到了。在发出抱怨前,要先搞清楚涉及哪些因素,全盘考虑问题,而不仅仅考虑其中的一个或两个方面。你的部门是一台大型机器的一个部分,就好比消防队的一个队员。这个队 ...阅读全文
有的人在墙上贴满励志标语,每天在固定的时间默念;有的人找个僻静的地方,痛快地流泪;也有人拼命看成功人物的传记,还有人借运动来强化意志,忘掉内心的沮丧……其实具体的方法很多,不一定每个人都适用,每个人都可以找到自己鼓励自己的方法。能自己鼓励自己的人就算不是一个成功者,也不会是一个失败者,还是趁早练练这种“功夫”吧! ...阅读全文
一个人要成就事业,其意志相当重要。意志可以改变一切,跌倒之后忍痛爬起来,这是对自己意志的磨练,有了如钢的意志,便不怕下次“可能”还会跌倒。因此,为了你以后漫长的人生道路,一定要爬起来!有时候人的跌倒,心理上的感受与实际受到伤害的程度不一样,因此一定要爬起来,这样才会知道,事实上完全可以应付这次的跌倒,也就是说,知道自己的能力何在,如果自认起不来,那岂不浪费了大好才能?“在哪里跌倒,在哪里爬起来”是不逃避失败的 ...阅读全文
大,他还是一个人,一个有七情六欲的由骨骼和肌肉组成的普通人:跟你一样,他是一个与你相同,也需要被关心、被尊重,他也会有沮丧、伤心的时候,与大街上的每个人一样,他也需要努力工作以达到他自己的目标。当他与你这样的普通人见面时,他也会有很多顾虑,因为地位和名气的原因,他必须仔细斟酌他所说的每一个字,他比你更关心自己的形象。除此之外,他还会仔细观察和分析与之见面的普通人,看看他们对自己是什么看法。有一件事你应该清楚,那就是 ...阅读全文
大,他还是一个人,一个有七情六欲的由骨骼和肌肉组成的普通人:跟你一样,他是一个与你相同,也需要被关心、被尊重,他也会有沮丧、伤心的时候,与大街上的每个人一样,他也需要努力工作以达到他自己的目标。当他与你这样的普通人见面时,他也会有很多顾虑,因为地位和名气的原因,他必须仔细斟酌他所说的每一个字,他比你更关心自己的形象。除此之外,他还会仔细观察和分析与之见面的普通人,看看他们对自己是什么看法。有一件事你应该清楚, ...阅读全文
三岛女士把她在美国结识的日本女孩子和中国女孩子做了比较,她认为美国生活对两国姑娘的影响完全不同。中国姑娘具有的“那种沉稳风度和社交能力是大多数日本姑娘所不具备的。在我看来,这些上流社会中的中国姑娘是世界上最文雅的人,她们人人都具有近乎尊贵的仪表,仿佛她们就是这个社会的真正主人。即使在高度机械化与高速度发展的文明中,她们恬静和沉稳的性格也与日本姑娘的怯懦、拘束形成鲜明的对比,这显示出社会背景的根本差异”。和 ...阅读全文
在任一种语言中,人们用来表达失去或者获得自尊的词句都非常有助于了解他们的人生观。在日本,讲到“尊重自己”时往往是指他本人是一个谨慎的人;而不像英语的用法中那样是指诚意遵循为人处世的准则,不献媚于别人,不撒谎,不作伪证等。日本的父母经常挂在嘴边用来警告其青少年子女的话,“你应该自重”,指的是要懂得察言观色,不要辜负别人对自己的期望。女孩子被告知坐着时不能乱动,双腿位置要摆好;男孩子则要训练自己,学会察颜观色,“因 ...阅读全文
尽管如此,“诚”在日本还是有其自身的积极含义的,日本人非常重视“诚”这一概念的伦理作用,“诚”的基本含义在《四十七士物语》中有充分的解释。在这个故事里,“诚”是附加于“情义”之上的。在二战期间,日本人在安置所中对“诚”这个词的使用与《四十七士物语》的用法完全一致。它清楚地表明“诚”的逻辑可以延伸多远,而其含义又如何地与美国的定义相反。亲日的“第一代移民”对亲美的“第二代移民”的批评主要就是“第二代移民”缺乏“诚”。 ...阅读全文
它告诫民众不要重蹈古代那些死得并不光彩的英雄豪杰的覆辙,因为他们“罔知公道之理,徒守私情之义”。这份敕诏连同《教育敕诏》都是日本真正的圣谕。在宣读之时,应该保持庄严肃穆,听的人要毕恭毕敬,鸦雀无声,其虔诚程度犹如犹太教对待摩西十诫和旧约五经。每当诵读时从龛中恭恭敬敬请出,在听众散去前再恭恭敬敬送入龛中。负责宣读的人如果念错了一句,就得自杀谢罪。《军人敕诏》主要是颁赐给现役军人的。军人要逐字逐句背诵,并且每天早晨都要 ...阅读全文
在评价自己或者周围的人的生活时,日本人都使用同样的标准。他们认为,在与义务的准则发生冲突时,关注个人欲望的人就是弱者,其中与西方伦理最直接对立的当属丈夫对妻子的态度。在“孝的世界”中,妻子位于边缘的地位,父母才是这个世界的中心,因此他的义务很明确:道德品质优秀的人必须遵从“孝”道,如果母亲要他与妻子离婚,他就得接受母亲的决定;即使他深爱着自己的妻子或者妻子已经给他生了孩子,那也只能让他的道德意志 ...阅读全文
有一天,他到下邳的桥上游玩,有个老人走过来,故意把鞋子扔到桥下去,对张良说:“把鞋子捡上来。”张良大吃一惊,想要揍他。但那老人看起来年纪很大,张良强忍着怒气把鞋子拿上来,交给了老人。老人穿上鞋,说:“孺子可教。五天后的早晨和我在这儿见面,”张良感到奇怪,跪下说:“好吧。”抬头一看老人不见了。五天后,张良来到桥头,老人已先到,看见张良很生气地说:“你来迟了,为什么?五天后再见。”五天后鸡啼时张良去了,老人又先到,愤 ...阅读全文
节日期间人们身穿节日盛装,扶老携幼走出家门,欢天喜地地拥往芦笙会场,大家围成一个个“堂子”,有的会场竟能聚齐几十个“堂子”。待一声铜鼓响起后,分散在各个“堂子”的大小芦笙齐声鸣奏,一支支悦耳动听的乐曲,在整个芦笙会场上空回旋飘荡。各个“堂子”里的吹笙手们,边奏乐曲边起舞,或踢脚扬腿,或旋转跳跃,或矮步穿插,争相在人们面前展现自己的绝技,芦笙吹得好、表演较出色的青年小伙子,多会受到在场姑娘的青睐。而“堂子”里的年 ...阅读全文
向别人借钱,本身是一种较为难的事,对自己是这样,对对方也是这样。所以借钱时要用商量的口气。比如孩子考上大学手头钱不够,可以这样说:“我孩子考上大学了,需要买的东西很多,学费也很贵,你知道我家经济情况不怎么样,不知你手头是否宽裕。若宽裕的话,请借给我一点,我过一段时间之后就会还你。”这样,对方如果有的话,就会满足你,如果没有的话,他也会很抱歉。这时候,你也要体谅对方,尽量控制自己失望的表情,更不能说出不满 ...阅读全文
日本人始终不正面承认美德也应包括同恶的势力作斗争。这种道德规范对日本是不适用的,他们甚至还很引以为豪地声称这就是日本人道德的优越性所在。他们说,中国的道德规范就是将“仁”、“公正”、“博爱”上升到一种绝对的高度,而按照这个标准,凡是人都会发现自己的缺点和不足。18世纪的神道家本居宣长曾说:“当然,这种道德规范对中国人来说是好的,因为中国人的劣根性需要这种人为的约束手段。”他们自认为日本人天生性善,值得信赖, ...阅读全文
眉是眼的“上檐”,突出于皮肤表面,富于立体感,除了具有保护眼睛不受雨水、汗水浸渍外,可使人表情生动、轮廓清晰。眉毛在美容中的优势是形状和颜色。眉毛的走向基本与眼睛的弧度相平行,线条流畅,眉梢稍高于眉头;眉毛的颜色和头发颜色相配,东方 人以黑色浓密为美。眉眼相互衬托,相映成趣,组成“眉眼”协调的动态美以表达内心情感世界,如喜上眉梢、扬眉吐气、眉开眼笑、紧锁眉头等都是对人精神世界入木三分的描述。眉型与脸型相配也产生美感,“柳叶 ...阅读全文
不要怨恨朋友若朋友未能满足自己的需求,或有什么过错做了对不起自己的事情,切不可怀恨在心。因为怨恨不仅会加深朋友间的误会,影响友情,而且会扰乱正常的思维,引起急躁情绪。凡事要站在朋友的角度想想,这样或许能够理解朋友的所作所为,《菜根谭》中有句话:“径路窄处,留一步与人行;滋味浓时减三分让人尝。此是涉世——极乐法。”在道路狭窄之处,应该停下来让别人先行一步。只要心中常有这种想法,那么人生就会快乐安详。此话也可以用在朋友之 ...阅读全文
炼矿,是将天然矿石经过高温炼为纯铜。自然界中的铜矿种类很多,其中有自然矿(黄铜、辉铜、斑铜)等。中国古代的青铜冶炼技术,是利用气焰色泽的反应,来判断铜和锡是否已完全熔化并达到合金化的适当时机。当铜与锡混合熔化时,首先木炭等类不纯物质化为黑浊气,其次锡的一部分也气化,形成黄白之气,铜熔化时出现青的焰色,加上锡的白气,即有青白之气,这时铜、锡已达到完全熔合的状态。制范,是根据制作器形的要求,先用泥土等材料塑出一个样子, ...阅读全文
睡觉是日本人的一大爱好,也是日本人最娴熟的技能之一。不论是任何姿势,也不论是任何我们觉得根本不可能入睡的情况下,日本人都能完完全全地放松、舒舒服服地睡觉,这在很多研究日本的西方学者看来根本就是不可思议的。在美国人看来失眠和精神紧张似乎是一回事,而按美国人的标准,日本人的精神是时刻处于高度紧张的状态之中,但令人不可思议的是日本人居然也能毫不费力地就熟睡过去。他们晚上睡觉很早,一般的日本村民往往日落不久就早早上床, ...阅读全文
而美国人则无法理解这一点,他们认为享乐不需要学习,拒绝感官上的享乐实际上是违背人的天性的。但在日本人看来,感官上的享乐就像责任义务一样,也是需要学习的。世界上的很多文化都没有教过人们如何去享乐,甚至连男女间最基本的生理需要也要受到限制,因而人们觉得自己活着更多的是要履行自我牺牲的义务。在日本,人们正处于一种进退两难的境地:一方面人们鼓励肉体上的享乐,而另一方面人们又不允许个人沉溺于这种肉体上的放纵。日本人 ...阅读全文
美国人对战败后日本人态度的这种大转变实在无法理解,因为对美国人来说这是根本不可能发生的。要理解全体日本人的这种行为要比理解俘虏营中日本俘虏态度的转变还要难。因为俘虏们知道,对于日本来说他们已经死了。既然是“死人”,那他们无论干什么我们都不会感到意外的。对那些了解日本的西方人士来说,他们中间几乎没有一个人会预测到,在日本战俘身上发生的事情也会在战后的日本公众身上出现。这些西方人士都认为:日 ...阅读全文
战争曾经暂时掩盖了现代日本人的消沉,但是失败的结果宣告了日本人是错误的,因而日本人再次陷入了心理上的消沉之中。美国人是可以充分理解日本人的这种心情的,但同时,日本人却又对战胜国如此友好,这是让美国人感到难以置信的。几乎战争一结束,日本人就以非常善意的态度接受了战败及其一切后果。他们以鞠躬致意、微笑招手,甚至欢呼来欢迎美国人。在战胜国联合占领时期,日本人重建家园的机会还是很多的。占领军并没有对每个村庄 ...阅读全文
既要维护名誉却又不能复仇,现代日本人采取的最极端的攻击自己的方式就是自杀。他们觉得用比较得体的方法来自杀可以洗刷自己的污名并给世人留下一个好的印象。日本人认为自杀是一种光荣的、有意义的行为,是应该值得人们尊重的。在特定情况下,自杀是保全人们“对名誉的情义”的最体面的方式。日本人很偏爱自杀这个主题,这就如同美国人对犯罪的切身感受一样。与杀别人比起来,日本人更愿意导出一系列自杀的事件。用培根的话 ...阅读全文
日本小学里没有留级制或重读制,一年入学的儿童都在一起学习全部课程,一起毕业。小学生成绩表上记载的是他们平时在学校的表现,而不是他们的学业成绩。在小学升中学时,会对每个小孩进行一场入学考试,这时竞争就是不可避免的了,竞争的激烈程度也是可想而知的。因而每个老师在得知自己的学生没通过考试之初都日本生活的另一个比较独特的特点就是在社会机制中安排了很多的中介人,这样即使有冲突关系的两者也不太可能发生直接的正面冲 ...阅读全文
在所有专业性的工作中都涉及到人们“对自身名誉的情义”。在特定情况下,当一个人成为众矢之的、备受他人责难时,日本人对“情义”的要求往往是出人意料的。比如,如果一个学校里失了大火,学校的主要负责人就会集体引咎自尽。其实他们对火灾毫无责任,只是因为火灾使挂在学校中的天皇御像受损。还有一些教师为抢救天皇御像,冲入火中被活活地烧死。他们的死,证明他们是多么珍视“名誉的情义”、证明了他们对天皇是多么的“忠诚”。虽然日本的专业 ...阅读全文
在日本,人们在做事时是一分为二的。一个正派的人在接受他人的恩惠时,他对这份恩情是记忆犹新的;而当他受到别人的侮辱时,那种耻辱也将是刻骨铭心的。在对待这两种情义时,日本人不像美国人那样把它们区别成“侵犯性”和“非侵犯性”的两种。在日本人看来,只有“情义范围”之外的行为才能被称作侵犯。只要是在“情义范围”之内洗刷污名,那就不能说这个人犯了侵犯之罪,他只不过是算清旧账罢了。日本人认为:只要一天没有对受到的侮辱、诽谤及 ...阅读全文
在日常的往来中,人们都尽可能地记录相互间的往来明细,不论是劳务往来还是物品往来。在农村,这些记录有些由村长保管,有些由工作组的一个具体的人专门保管,有些则由家庭或个人保管。在送葬时人们习惯带“仪份钱”。除此之外,亲戚还要为送葬的幡送各种各样的色布。近邻们都来帮忙,女的下厨房,男的打棺材、挖墓穴。对死者家庭来说,这则是一份珍贵的记录,因为它记录了左邻右舍都送了什么礼,帮了什么忙。这样,当其他的村民家里出了事的时 ...阅读全文
虽然不像摩西十诫规定的那样是一组具体的道德准则,但“情义”也是必须报答的,而且是有严格规定的。当一个人迫于“情义”时,往往会对正义视而不见。人们会常说:“为了情义,我不能坚持正义”。而且,“情义”的准则里没有说过要“对待自己的邻居就像对待自己一样”,它也不要求一个人要真心主动地对人宽容。它只是说:人必须要履行“情义”的义务,他如果不这样做,世人就会说他无情无义,他会在世人面前永远抬不起头来。这就是为什么人们都不 ...阅读全文
今天人们在谈到“情义”时,往往隐含着不满的意思,是说个人迫于舆论压力而违背自己本意来履行一些义务。人们常说“完全是出于情义才会有这门亲事”,“仅仅出于情义我才雇佣那个人的”,“出于情义我必须得见他”,诸如此类。人们还常常说“受到情义的反复纠缠”,或者说“我被迫这样做”。人们还说“他用情义来强迫我”,“他用情义来逼我”。这些习惯用语都是说,某些人凭借以往所施的恩情来迫使人做他们不愿意做或不想做的事。在农村 ...阅读全文
12世纪一位名叫弁庆的豪杰的故事。他力大无穷,是一位没有主君,依靠自己力量谋生的武士。他曾寄宿在一家僧院,没想到所有的僧侣都对他诚惶诚恐。为了把自己装扮成一名封建武士的模样,他拦截所有过往的武士,收缴他们的刀剑,以筹备所需的行装。最后,他向一位貌似武艺平常的年轻领主挑战,没想到这回却遇上了劲敌,两人功夫不相上下。后来,他发现这位青年原来是源氏的后裔,正在积极谋划恢复他们家族的将军地位。这时,弁庆才发现原来这位青年就是大 ...阅读全文
“情义”可以划成两种截然不同的种类。一种可以暂且把它称为“对社会的情义”,字面的意思就是“报答情义”,也就是说报答自己同胞的恩情;另一类我把它称为“对名誉的情义”,也就是说每个人都有维护自己的名誉不受任何外界玷污的责任。就如同“义务”是人们生而具之的责任一样,“对社会的情义”也大致描述了这种人与人之间的契约性关系。“情义”主要指人们对自己的亲戚家属应负的一切义务,而“义务”则只包括对直系家属负有的义务。 ...阅读全文
对西方人来讲,“情义”就是一大堆复杂义务的集合:从报答恩人的恩情直到为先人复仇的义务。难怪日本人懒得向西方人解释“情义”的含义,就连他们自己的辞海书也很难对这个词有个确切的定义。有一本日语辞典是这样解释的:“‘情义’就是正道;人做事应该遵循的规则;为了避免世人评论而做自己不太愿意做的事。”这当然无法使西方人领会这个词的要领,但“不愿意”这个词汇却至少点明了“情义”与“义务”的差别。不论“义务”对个人提出的要 ...阅读全文
当日本宣布投降时,“忠”在全世界显示了它令人难以置信的威力。许多了解日本、对日本深有体会的西方人士都认为日本是不可能投降的。他们说,幻想亚洲和太平洋诸岛上的日军会和平地放下武器那简直是太过于天真。日军的许多武装部队还从未在局部性的战役中失败过,他们至今仍对自己发动的这场战争的正义性确信无疑。在日本本土,到处都是誓死抵抗的顽固分子。占领军先头部队的力量如果不是足够大的话,只要一进日本大炮的射程范围之内 ...阅读全文
在民政管理中的大部分,包括从丧葬到税收,都是国民“尽忠”的范围。税吏、警察、地方征兵官员都是臣民尽忠的中介者。在日本人看来,遵守法律就是对“皇恩”最好的回报,这一点与美国的风俗习惯形成强烈的对照。在美国人看来,任何新的法律都是对个人自由的干涉,都会在全国激起民愤。因而人们为了维护、保全自己的自尊心,都会竭力反对这些法律。日本人会觉得美国人的这种做法简直就是无法无天,而美国人则认为日本人都是一帮缺乏民主观念的顺 ...阅读全文
日本人在“尽孝”时,最独特的一点就是家庭成员之间可以相当露骨地相互谩骂。这种现象在对天皇“尽忠”时是根本不可能存在的。日本的政治家们精心安排,使天皇远离喧嚣的尘世生活,将天皇置于圣人的位置。只有这样,天皇才能动员全国上下为国家效命。仅仅认为天皇乃国民之父是不够的,因为虽然父亲在家庭中承担对子女的一切义务,但却“很可能是个不太值得尊重的人”。所以天皇必须是远离一切世俗杂务的圣父,对天皇尽忠已经被神话成一种对品性高洁 ...阅读全文
按照日本的规定,儿子死后,要由父母来抚养儿子的遗孀和子女。同样,万一女儿丧夫,父母们也要收养自己的女儿及其子女。但是,是否要收养丧偶的外甥女或侄女就不在“尽孝”的义务之内了。让自己的子女接受良好的教育和精心的照料是在履行自己“尽孝”的义务,而若想抚养教育自己的侄甥辈,习惯的做法是把他们过继为自己的养子,否则的话,那就不是叔伯辈应尽的“义务”了。这种出于“尽孝”的考虑而对贫困的直系亲属所给予的援助,是不要求对这些被 ...阅读全文