是递进式还是并列式

       即兴说话要特别注意结构的整体布局。即把握好表达的内部组织构造。整体布局主要是考虑表达的主体材料放在何处? 次要材料放在哪里? 要讲几个部分? 是按时间顺序, 还是空间顺序表达? 是先总说后分说, 还是先分说后总说? 是递进式还是并列式? 以及怎样开头, 怎样结尾, 怎样过渡, 等等。整体布局要考虑主题的要求与材料的储备情况, 要完整、严密、自然、生动, 不可太死板, 人云亦云, 缺少变化。整体布局可采取以下方式:

       纵式:表达的开头、中间和结尾这三个层次的内容, 如果是有时间先后紧密衔接的关系, 可以运用纵式结构。这是一种便于表达的结构方式, 即兴述说一则故事、经历等可采用

       横式:把若干地位大致相等的事物或问题, 或同一事物或问题中并列的类别或侧面排列在一起而形成的一种结构方式。

       总分式:表达的开头和结尾有一处与中间层次具有总体与局部、整体与个别或一般与特殊的关系, 这种即兴表达结构属于总分式。运用总分式可以先总后分, 先分后总, 前后总中间分。

       递进式:递进式是指将表达中两个以上的层次排列成从浅到深、从低到它高、从小到大、从轻到重层层递进的方式, 被广泛运用于即兴演讲中, 如革命导师恩格斯的著名演讲《在马克思墓前的讲话》就是运用此法一步步地链索式地推出主题, 表达情感的。

       道德的原则仍然是彼此之间相互保持平衡

       近代以来, 日本人在试图建立某种统治一切领域的道德标准时常常选择" 诚" 。在论及日本的伦理时, 大隈重信就认为" 诚" 是各种规则中最重要的规则, 一切道德说教的基础都包含在" 诚" 字之中. 在日本古代语汇中, 除了" 诚" 这个词以外, 没有其他表达伦理概念的词汇。在道德方面强调" 诚" 还得到了《军人敕诏》的支持。《军人敕诏》阐述了忠、礼、勇、信、勤五条诫律, 敕诏的最后一段把五条戒律称作" 天地之间的正道, 人的伦理" , 是" 我军人的精神" , 而且认为这五条训诫之核心" 精神" 就是" 诚" 。" 如果心不诚, 那么好言好语好行为都是所谓表面文章, 一点用处也没有; 只有心诚才能万事成功。"

       日语中的" 诚" 的内涵既更广泛, 又更狭窄。当日本人说某人没有诚意, 其实只是

       指那个人与自己意见不一致, 而日本人说某人" 诚实" 时, 其实并不一定是指根据他本人的爱憎、判断或怀疑而采取行动。他们甚至有一系列完整的谚语式表达来嘲笑西方意义上的" 坦诚" 。他们嘲笑道, " 看那只青蛙, 一张开嘴就把肚子里的东西全都亮出来了" , " 就像是石榴一张开嘴, 我们就知道它心里有些什么" 。" 暴露感情" 在日本人看来是一件耻辱的事情, 因为这样会" 暴露" 自己。与" 坦诚" 一词有关的一系列含义, 在美国是非常重要的, 而在日本则完全是微不足道的。日本政治家经常批评英美两国没有诚意, 他们一点也没有考虑到西方各国是否确实按照其真实感受在行事。

       尽管如此, " 诚" 在日本还是有其自身的积极含义的, 日本人非常重视" 诚" 这一概念的伦理作用, " 诚" 的基本含义在《四十七士物语》中有充分的解释。在这个故事里, " 诚" 是附加于" 情义" 之上的。在二战期间, 日本人在安置所中对" 诚" 这个词的使用与《四十七士物语》的用法完全一致。它清楚地表明" 诚" 的逻辑可以延伸多远, 而其含义又如何地与美国的定义相反。亲日的" 第一代移民" 对亲美的" 第二代移民" 的批评主要就是" 第二代移民" 缺乏" 诚" 。" 第一代移民" 说这话的意思是, " 第二代移民" 没有那种保持" 日本精神" 的心理素质。" 第一代移民" 的这种指责绝不是在说他们孩子的亲美态度是虚伪的。恰恰相反的是, 在" 第二代移民" 志愿加入美国军队, 主动为其第二个祖国作战时, " 第一代移民" 反而指责" 第二代移民" " 不够真诚" 。

       日本人使用的" 诚" 这个词的基本含义, 是指狂热地沿着日本道德诫律和" 日本精神" 所指示的人生道路前进。在特定条件下, 不管" 诚" 这个词有多少种特殊含义, 它总是可以理解为对公认的" 日本精神" 的某个方面的称颂以及对日本道德标准的赞美。这个词大体上等同于日本人强调的各种好的德行。然而即使日本人的" 诚" 意义众多并且深受重视, 这个" 诚" 也不能简化日本人的伦理道德。它既不构成日本伦理道德的" 基础" , 也没有赋予它" 灵魂" 。我们可以看到的是, 无论日本人如何努力改进, 日本的道德体系仍然处于分散状态。道德的原则仍然是彼此之间相互保持平衡, 而各种行动本身都是善的。

最近文章